1735 год, апрель – декабрь, Монастырь Иоанна Лампадиста в Калопанайотисе Печать
Хочу всё знать - Кипр ногами Барского

Здесь был Вася

После Галаты Барский отправился в монастырь Иоанна Лампадиста.

DSC 1991

Место это выдающееся хотя бы потому, что здесь апостолы Павел и Варнава крестили будущего священномученика Ираклидия.

DSC 7442

Барский описывает местность Марафаса в долине реки Сетрах, занятия и причуды местных жителей. Занимались они, помимо традиционных промыслов, тем, что мололи всем желающим зерно на мельницах, работающих от течения реки. И имели неплохую выручку. Причуда местных жителей заключалась в том, что они очень любили учиться на священников и принимать сан, хотя даже на Кипре и даже в лучшие времена на всех них не хватило бы приходов.

В монастыре Иоанна Лампадиста Барский останавливается на три дня, за это время успевает: подробного его описать, зарисовать (1), исповедаться и причаститься, приложиться к святыне – главе Иоанна Лампадиста, а главное – оставить на восточном простенке между церковью св. Ираклидия и св. Иоанна Лампадиста, слева от реликвария с честной главой, надпись-автограф на греческом языке с датой 1735, которая вкратце переводится как «здесь был Вася», а если читать подробно, то можно узнать, что он монах Василий пришел сюда для поклонения (святыням) и позиционировал себя как Москвороссиянин Киевский гражданин, чтобы сразу стало ясно, какую страну он представляет. Василий свою надпись заключил в красивый картуш, увенчанные голгофским крестом, поэтому ее легко найти среди других автографов.

Барский


barsky Оттуду заутра рано помишлях к монастирю святого Николая (2), близ отстоящего, но по совету тамошних жилцов, удобнейшаию ради по чину хождения, оставих напоследок. Разлучившися убо от вчерашних съпутников, идохь в инну странну, яже именуется по-Еллиногреческу Μυριανθοῦσα, а простим язиком Греческим Μαραθάσα, (3) си ест многоцветная, кра соти ради многих густихь лесов и различних трав, зелий и цветов. Част бо оная острова Кипрска есть от всех краснейша, идеже монастирей, церковий, священников множество, лесов, источников водних и потоков изобилие, гори високи, воздух зело здрав, мужие рассудни, хитросни, бистроумни, и в чтении и пении церковном искусни.

Тогда убо аз шествовах великими горамы, въсходящи и нисходящи, и много дня оного блудих между густими лесамы, не ведящи пути; последиже, помощию Божию наставляем, прийдохь к единой веси, и от тамошних обитателей советован бых, и прийдох дня оного к инному монастиру поряду, якоже имех намерение. Монастир оний нарицается по Греческу Άγιος Ιωάννης ο Λαμπαδιστής си ест святый Иоанн Лампадийский (4).

i400

Сей святый ест последний, якоже и святый, иже в России, и ниже в Часослове, ниже в Минеях обретается памят его, якоже глаголют тамошний жителы; иннии же глаголют противно, яко ест святый древний, точию не знаменит, и под числом написан, о чесом любоиспитник да созрит в книгах церковних, лучшего ради сведения, ибо Октоврия 4 празднуется. Проименовася же Лампадийский от веси Лампада, идеже бист отчество святого, якоже пишет в житии его; нине же обретается пуста и безлюдна, якоже сам видех, в предреченной странне Солее.

Барский

Сей быст мних, и богоугодно пожив, безмолствуяй наедине измлада, по немногих летех в мире усне о Господе, его же и святая глава, с инимы частми мощей, донине в обители его, с обложением укращения внешнего сребряним, хранима сут, яже целбы недугующим подавают. Вероятно же, яко ест святый последный, ибо нигдеже его в Греции не празнуют, токмо в острове Кипре, ему же и особную службу сложиша, и в памят его поют с говением. Такожде и иний тамо обретается новый некий святый мученик Говдела, и инии некий святцы, именуемии алемани, пустинножителе иногда бывший, иже вси сут последны.

Тамо аз медлих дний три, страннолюбия рады иноческого и красоти места, и изобразих монастир святого Иоанна на хартии истинно, кроме лености, якоже зде зрится. Обител она от богатих и христоименитих мужей создася в времена власти Венецкой, бывшей тогда в Кипре (5). Стоит в удоле глубоком и тесном, над рекою малою, подобною Солейской, о ней же предърекох.

DSC 7444

Известно же буди, сицевих малих рек ест доволно в Кипре, от них же болшии сут седм или осмь, исходящий от височайшей, болшей и пресловутой гори, нарицаемой Τρώοδος, или Троодос и сии многи млыни (6) имут, и многи користи творят, напаяющи древеса и поля, и напоследок впадают в море, иже соравняеми с реками Российскими, едва потоки или источники могут именоватися; тамо же общенародно именуются реки, от них же иннии, меншии, не впадают в море, но тамо, в томьжде острове, погружаются и исчезают внутр землы. Обретается убо предреченний монастир над рекою, яже с великим шумом и громом ниспадает но каменю, на, месте навислом и тесномь, аки на приспе, идеже отвсюду окружают гори високии и полнии различного древесия лесовного и источникь водних, и весей красних, яже лепоту немалу зрящим показуют. Тамо, на полудни, недалече отстоит и предреченная величайшая гора Троодос.

DSC 3793

 

Таможде, близ монастира, над рекою стоит млин каменноздан, ден и нощ мелющий своя же и чуждая брашна, и верху оного древо насажденное високое, подобное осице, его же Гречески левкос именуют. Тамо недалече и лозие винограда, и посреде их сут два певги, си ест сосны, единолетни и единомерни, вкупе лепозрачно возрастии, тонки и високи, идеже исперва древа лесовного полно быст, обаче все посекоша иноцы, очищения ради места к насаждению винограда, точно она два певга, лепоти ради, оставиша.

DSC 1284

От страни же западней монастиря, обон пол речицы, обретается вес, Калопанаиоти нарицаема, идеже священников бяше болше десяти. Обичай же ест в всей Марафаси многим в презвитери посвящатися, от них же многи сут без церквий и парохий, и не имут откуду питатися, разве от земледелия и рукоделия, но точию чести и слави ради мирской (якоже известихъся) священство восхищают. Сут же велеречиви и тщеславни, не токмо они, но и четцы, и мнят себе искусних быти в божественном Писании, испитающии глубини Богословии, обаче вещественно ничтоже ведят, якоже искусих аз их множащею. Но повращаюся к повести. От восточной же странны монастиря, абие совокупно при стене, стоит холм, от него же источник води хладной и здравой непрестанно внутр монастира течет на подвореи, пред врати церковними; тамо и левкос древо високое, созади церкве, при холме насажденное и очесем лепозрачное; прочее же восходят гори високии, с красованием древа лесного. От странни же северной, при холме, обретается сад невелик, но зело лепотен и различних древес овощи раждающий, гостинница, полата, поварня и инни келии чинно зданны.

1

11

Врата монастира два, главнии и началнии от приходу общего, от странни полуденной, и втории малии — от востока, между церквою и источником. Конец же похвали его от святого храма, иже от малих же и великих каменей создан, якоже и келии, и отвне лепота его не познавается, внутрь же есть пространен и красен и ванном побелен, иконостасом же, полиелеями и святилниками изрядно украшен. Имат же главу, но отъвнутр точно зрится, отвне же никако, ибо вес храм покровен есть единим великим древяним покровом и верху плинфами, си есть черепицею, снегов ради и мраза. Краткий в долготу, ради тесноти места, на нем же монастир основася, в широту же дважди пространнейший и мраморними дскамы лепо послан. Тамо обретаются иноки числом яко десять, чину же иноческого совершенно не хранят, ради непрестанних деланий и насилий агарянских. Тамо и аз лобизах главу преподобного Иоанна и повергох тамо бремя грехов моих чрез святое исповедание, удобнейшего ради путшествия, и по триех днех изий дох оттуду и шествовал паки великими и жестокими горами и лесами, и прийдох к монастирю инному, славному и великому, иже от предъреченного четирма часи хождения отстоит.


Странствования Василья Григоровича-Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747. Часть 2. СПб., 1886. С. 262-265

Место и путь на карте

 

Координаты: 34.992300 32.829900 − монастырь Иоанна Лампадиста

 

 

Комментарий

(1) Н.В. Зыкова публикует один из не идентифицированных ранее рисунков как изображение монастыря, но я не уверена, что это именно он.

Рисунок

(2) Скорее всего, в церковь св. Николая в Какопетрии, и Барский сюда действительно пришел позже.
(3) Первое слово – древнегреческое и означает «покрытая мириадами (то есть десятками тысяч) цветов», второе – новогреческий, возможно, искаженный изначальный вариант.
Пару слов о том, что за местность Марафаса (правильно – Маратасса) и чем она замечательна. Эти богатейшие земли входили в королевский домен и принадлежали сначала франкским королям Кипра Лузиньянам. В XV веке Маратассу приобрели белые венецианцы по фамилии Одет (Audenth). Белые венецианцы – это натурализованные Венецией местные жители. По происхождению Одет были сирийцами. Они были богатейшими людьми Кипра и кредиторами королей. Короли платили по счетам землями. Маратасса прекрасна тем, что здесь (тогда и по сей день) располагаются виноградники и своя винодельня со всеми техническими приспособлениями. Земля орошалась с помощью гидротехнических сооружений (акведуки, каналы). Людей там было много и жили благополучно, исправно платя ренту и неся прочие повинности. Первый раз Маратассу передали в концессию за долги венецианцу Андреа Бернардину сроком на 7 лет в 1424 году, потом в 1440-м ее продали Марко Корнаро, а в 1443 году две трети казалии Маратасса приобрели братья Жан и Антоний Одет. Поскольку Корнаро тоже был им должен, Маратасса оказалась в их владении и постепенно превратилась из королевской собственности в одно из процветающих и абсолютно неподконтрольных короне венецианских владений на Кипре. Налоги и прочее они платили венецианцам. Как правило, жили в таких местах греки. Длилось это до тех пор, пока не выяснилось, что венецианцы скупили практически весь остров (Близнюк С.В. Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV вв. М., 2016. С. 551-553, 640, там же библиография)
(4) Об Иоанне Лампадисте смотри статью О.В. Лосевой и Э.В. Шевченко в Православной энциклопедии, там же и библиография, в том числе ссылка на Леонтия Махеру, который в своей Хронике весьма уважительно отзывался об этом святом. Важно, что Барский тут излагает Житие, которое не сохранилось в рукописях.
(5) Барский в целом прав. Венецианский период на Кипре продлился с 1489 по 1571 годы. Монастырь в том виде, в каком он существует сейчас, действительно, возник около 1549 года. Однако этот комплекс включает и гораздо более ранние постройки, а первый храм на этом месте вообще воздвигли в честь крещения апостолами Павлом и Варнавой, Ираклидия, будущего епископа Тамаса и распространителя христианства на Кипре, в водах реки Ситрах (Σέτραχος). О фресках читайте наши материалы, а также статью О.В. Лосевой в Православной Энциклопедии библиографию см там же.
(6) Млын – мельница. Подобная каменная мельница есть в Какопетрии.

 

Литература

Зыкова Н.В. Паломничество на Кипр православный (по стопам Василия Григоровича-Барского). Ларнака, издательство Русского православного образовательного центра, 2013. С. 44-49.

Близнюк С.В. Леонтий Махера и его хроника «Повесть о сладкой земле Кипр» / Пер. с кипрского диалекта среднегреческого языка, вступительная статья и комментарий С.В. Близнюк. М., 2018. С. 66, примеч. 138.

Stylianou A. & J. The Painted Churches of Cyprus. Nicosia, 19972. Р. 292-320; Weyl Carr A. М. Art // Cyprus: Society and Culture 1191-1374 / Ed. A. Nicolaou-Konnari, Ch. Schabel. Leiden, 2005. P. 285-328.

Papageorgiou A. The Monastery of Saint John Lampadistis in Kalopanayotis. Nicosia, 2008
Τριανταφυλλόπουλος Δ. Δ. Βενετία και Κύπρος̇ Σχέσεις τους στην Τέχνη // Πρακτικά του Διεθνούς Συμποσίου «Κύπρος - Βενετία, κοινές ιστορικές τύχες». Venice, 2002. Σ. 315-316.

 

© Юлия Бузыкина