Кипр

Путеводитель по Кипру: достопримечательности, маршруты, путешествия, экскурсии, фотографии, карты

Росписи Латинской капеллы в монастыре Иоанна Лампадиста Печать
Хочу всё знать - С колокольни искусствоведа

На языке Ренессанса


 Во дворе монастыря св. Иоанна Лампадиста

Монастырь св. Иоанна Лампадиста в селении Калопанайотис. Вид внутреннего двора

Иногда меня спрашивают: чем отличаются иконы от западного искусства? Обратной перспективой? Я обычно отвечаю, что ответ правильный. В действительности все не так просто. Обратная перспектива встречается в средневековом искусстве и на востоке, и на западе. Бывают иконы с прямой перспективой, и совсем не иконы с обратной.

В мире, где непроницаемых границ нет, нередко трудно сказать, где заканчивается восток и начинается запад. Поэтому познавать суть приходится, сравнивая явления. Я хочу рассказать как раз о таком случае. В монастыре Иоанна Лампадиста есть так называемая Латинская капелла. Это самое дальнее из трех помещений, объединенных одной крышей. О том, что она именно латинская, прямых свидетельств нет вообще. Капелла была расписана отличным художником, который учился в Италии. Надписи греческие, соответственно молились здесь носители этого языка. Роспись была исполнена в самом конце XV или в самом начале XVI века. Верхнюю часть стен капеллы и частично своды украшает цикл «Акафист Богоматери», иллюстрирующий гимн, прославляющего Богородицу. Его текст содержит 24 строфы (они называются кондаки и икосы), по числу букв греческого алфавита, и каждая строфа начинается с новой буквы. Название Ακάθιστος (неседальный) предполагает, что его исполняют и слушают стоя, то есть с особой торжественностью. Иллюстрации к строфам гимна представляют собой самые разные композиции. Некоторые относятся к протоевангельскому циклу, то есть повествованию о детстве Девы Марии и событиям до Благовещения, другие к евангельскому повествованию, некоторые иллюстрируют собственно стихотворный текст Акафиста, потому что готовых сюжетов для некоторых строф не нашлось.

 

 

Почти одновременно с латинской капеллой, летом 1502 года, далеко на русском севере «пресловущий живописец» Дионисий с сыновьями расписывал Рождественский собор в Ферапонтовом монастыре. Среди нескольких сюжетных циклов, украшающих стены собора, есть тот самый Акафист. Надо сказать, что ферапонтовский ансамбль замечателен не только художественным качеством, но и сохранностью росписи, что для нашей страны, увы, редкость. Приняв Дионисия в качестве образца восточного искусства сравним эти произведения.

Большинство композиций в Латинской капелле следуют восточнохристианской, православной иконографии, но некоторые моменты выдают западную выучку мастера. Во-первых, это конкретные детали, чаще всего архитектурный фон или пейзаж. Во-вторых, это средства художественной выразительности, и с этим чуть сложнее. Начнем с конкретных деталей. Обращаю ваше внимание на архитектурные фоны сцены «Благовещение».

«Благовещение»: «Ангел предстатель…» и «Видящи себя в чистоте…». Росписи Латинской капеллы

«Благовещение»: «Ангел предстатель…» и «Видящи себя в чистоте…». Росписи Латинской капеллы.

Она  иллюстрирует первые строфы гимна, и в росписях Латинской капеллы изображена дважды. Позы и жесты Девы Марии и архангела Гавриила в обоих ансамблях росписей одинаковые, отличается только антураж. Постройки в сценах «Благовещение» в своде Латинской капеллы напоминают скорее итальянское искусство, чем то, что получилось у Дионисия.

Дионисий. Благовещение («Видящи себя в чистоте…»). 1502. Рождественский собор Ферапотнтова монастыря

Дионисий. Благовещение («Видящи себя в чистоте…»). 1502. Рождественский собор Ферапотнтова монастыря.

В качестве примера с западной стороны укажу знаменитые росписи Джотто в капелле Скровеньи,

Встреча Марии и Елизаветы (1403-1406). Капелла Скровеньи, Падуя

Встреча Марии и Елизаветы (1403-1406). Капелла Скровеньи, Падуя

или фрески фра Анжелико.

Фра Анжелико. Благовещение. Около 1450. Музей Сан Марко (бывший доминиканский монастырь), фреска в коридоре

Фра Анжелико. Благовещение. Около 1450. Музей Сан Марко (бывший доминиканский монастырь), фреска в коридоре

Красные тяжелые ткани, велумы, перекинутые с одного здания на другое, присутствующие в Латинской капелле, искусствоведы считают признаком византийской традиции. У Дионисия именно в этих сценах велумов нет, но это неважно, он часто изображает их в других композициях. Архитектурные кулисы в итальянском стиле есть также в сценах «Встреча Марии и Елизаветы» и «Сомнения Иосифа».

Встреча Марии и Елизаветы («Имущи Богоприятную Дева утробу…»); Сомнения Иосифа («Бурю внутрь себя имея помышлений сумнительных…»). Росписи Латинской капеллы

Встреча Марии и Елизаветы («Имущи Богоприятную Дева утробу…»); Сомнения Иосифа («Бурю внутрь себя имея помышлений сумнительных…»). Росписи Латинской капеллы

В этих же сценах есть персонажи, необязательные для сюжета и отсутствующие в литературной основе, и в Акафисте, и в апокрифических Евангелиях, откуда и происходит вся информация о предыстории пришествия Христа в мир. Например, фигуры, наблюдающие с лоджии и крыльца за обнимающимися Марией и Елизаветой − это праведный Иосиф Обручник и первосвященник Захария, муж Елизаветы и отец Иоанна Крестителя.

Кроме архитектуры, в Латинской капелле встречаются бытовые детали, напоминающие нам об Италии: например, вышитое полотенце, свисающее из окна над головой сомневающегося Иосифа. Исследователи считают его «реалистичной чертой итальянского происхождения».

Наконец, среди легко вычленяемых деталей, которые выдают латинское влияние, следует указать изображение Римских Пап в сцене, иллюстрирующей стих «О, Всепетая мати…»

Богоматерь с младенцем на троне, архиереи и монахи («О, всепетая мати…»). Роспись Латинской капеллы

Богоматерь с младенцем на троне, архиереи и монахи («О, всепетая мати…»). Роспись Латинской капеллы

Богоматерь с младенцем восседает на троне, окруженная монахами и архиереями. Среди архиереев, изображенных по правую руку Царицы Небесной, первыми в очереди стоят Папы Римские. Именно к ним тянется Христос, благословляя их. Комментарии, казалось бы, излишни. Однако это может быть вызвано не тем, что заказчик был католиком, а тем, что еще в 1430 году греки приняли Флорентийскую Унию с Римом, и признали главенство Римского Папы среди вселенских патриархов. Они сделали это, рассчитывая на помощь Запада в борьбе с турецкой угрозой, но, как мы знаем, это не помогло. Русская церковь, участвовавшая в этом Соборе, не приняла Унии, и до сих пор припоминает грекам этот вынужденный шаг.

Осталась вторая группа особенностей росписи, которые можно объяснить, лишь используя искусствоведческую категорию Стиля.

 

 

Художественный язык, то есть способ понимания и передачи на плоскости видимого мира на востоке и западе в ту пору уже сильно отличался. Начнем снова с архитектуры. В сцене «Сомнения Иосифа» (см. выше, левая композиция) вдали видны руины. Эта деталь возможна только в западном искусстве Ренессанса, и может быть истолкована аллегорически, как намек на то, что пришествие Спасителя в мир совершенно изменит мироздание. Такой способ выражения свойственен именно итальянскому художественному языку эпохи Ренессанса, в византийском же искусстве разрушающиеся здания присутствуют только там, где это необходимо по сюжету, например, когда архангел Михаил разрушает стены Иерихона. В росписях Дионисия, который, кстати, мог быть знаком с искусством Ренессанса, мы не найдем ничего подобного.

Наконец, в некоторых сценах мы видим такие немыслимые в византийском искусстве вещи, как трехмерное пространство и ракурсы фигур со спины. В византийском и вообще восточнохристианском искусстве действующие лица изображаются en face или в три четверти, в крайнем случае в профиль, и то лишь второстепенные персонажи типа слуг или резко отрицательные вроде Иуды. В росписи Латинской капеллы герои запросто поворачиваются спиной. Спиной сидит служанка в сцене Рождества.

Рождество («Слышаша пастырие ангелов…») Роспись Латинской капеллы

Рождество («Слышаша пастырие ангелов…»). Роспись Латинской капеллы

В «Путешествии волхвов»,

Путешествие волхвов «Боготечную звезду узреша волхвы…». Роспись Латинской капеллы

Путешествие волхвов «Боготечную звезду узреша волхвы…». Роспись Латинской капеллы

и «Возвращении волхвов в Вавилон»

Возвращение волхвов в Вавилон («Проповедницы богоноснии…». Роспись Латинской капеллы

Возвращение волхвов в Вавилон («Проповедницы богоноснии…»). Роспись Латинской капеллы

мы видим на первом плане увесистый лошадиный круп, который выглядит очень убедительно и реалистично, и совершенно не по-иконному.

 

 

Сцену «Путешествие волхвов» (см. выше) А. и Дж. Стилиану по праву назвали итало-византийским шедевром. Иконографическая схема, то есть расположение персонажей в композиции, их жесты, пейзажные мотивы и т.д. в общем и целом совпадают с православной иконографией. У Дионисия в общем и целом изображено все то же самое, но в деталях, в рисунке и стиле нет ничего общего.

Дионисий. Рождество («Слышаша пастырие ангелов…»). 1502. Рождественский собор Ферапотнтова монастыря

Дионисий. Рождество («Слышаша пастырие ангелов…»). 1502. Рождественский собор Ферапотнтова монастыря

Дионисий. Путешествие волхвов «Боготечную звезду узреша волхвы…». 1502. Рождественский собор Ферапотнтова монастыря

Дионисий. Путешествие волхвов «Боготечную звезду узреша волхвы…». 1502. Рождественский собор Ферапотнтова монастыря

У нашего соотечественника нет стаффажных фигур, волхвы с конями едут вдоль плоскости, не поворачиваясь невежливо спиной к созерцающему. Пейзаж с горками на кипрской росписи вполне византийский, а город на заднем плане, исполненный как бы гризайлью, напоминает скорее об итальянских прототипах, например, картинах Джованни Беллини. Правда, справедливости ради надо отметить, что Дионисий тоже писал подобные архитектурные фоны, но в другом произведении. Константинополь в клеймах иконы митрополита Петра решен в похожих формах, правда, совсем без объема.

Путешествие Петра и его соперника Геронтия в Константинополь на поставление в митрополиты и явление Геронтию Богоматери. Клеймо иконы «Митрополит Петр, с житием». Дионисий и мастерская, около 1480. Успенский собор Московского Кремля

Путешествие Петра и его соперника Геронтия в Константинополь на поставление в митрополиты и явление Геронтию Богоматери. Клеймо иконы «Митрополит Петр, с житием». Дионисий и мастерская, около 1480. Успенский собор Московского Кремля

Кроме Акафиста, в росписях капеллы есть и другие сюжеты. Апостолы в квадрифолиях в самой верхней части купола – это чисто западная, итальянская черта.

Апостолы в квадрифолиях, херувимы и имитация нервюр на потолке Латинской капеллы

Апостолы в квадрифолиях, херувимы и имитация нервюр на потолке Латинской капеллы

Правда, начали ее применять еще в раннехристианскую эпоху, когда о разделении церквей еще не шло речи. В ренессансную эпоху древний мотив в Италии просто снова вошел в употребление. Богоматерь в конхе апсиды,

Троица, Моисей получает скрижали, Моисей перед Неопалимой купиной; Богоматерь на троне: восточная стена и конха апсиды Латинской капеллы

Троица, Моисей получает скрижали, Моисей перед Неопалимой купиной; Богоматерь на троне: восточная стена и конха апсиды Латинской капеллы

это также древний мотив, применявшийся и на востоке, и на Западе. В ферапонтовских росписях Дионисия в конхе тоже изображена Богоматерь на троне. По сторонам от углубления конхи представлено вручение Моисею скрижалей и Моисей, снимающий сандалии перед Неопалимой купиной. Итальянская выучка сказалась на пространственном решении пейзажа: в нем есть далекое и близкое, и даже небо с облаками. Подобные фрагменты с прорывом в глубину помещены по сторонам хорошо узнаваемой сцены «Троица», или «Гостеприимство Авраама» над углублением конхи. Слева Авраам падает на колени перед странниками, справа омывает им ноги. Плоскости стен и контуры композиций обрамляют бордюры орнаментов. Какие-то имитируют флорентийскую мозаику (вокруг конхи), другие изображают пышные гирлянды из плодов и листьев. Напоследок обратите ваше внимание на тот, что обводит восточную стену, ту, где помещается алтарь. Это светлые узоры по темно-синему фону. По-моему, они похожи на те, что украшают рельефные порталы Архангельского собора в Кремле, выполненные итальянскими мастерами. Западную стену украшает «Древо Иессево»,

"Древо Иессеево" на западной стене Латинской капеллы

"Древо Иессеево" на западной стене Латинской капеллы

изображение родословия Христа, образ, известный в искусстве православных стран. Пожалуй, это все, что я хотела сказать о том, как трудно отделить восток от запада, на примере маленькой капеллы с прелестными росписями. А вы как думаете?

Юлия Бузыкина