Кипр

Путеводитель по Кипру: достопримечательности, маршруты, путешествия, экскурсии, фотографии, карты

17–23 (?) июля 1730 года. Фамагуста, Лимасол, южный берег Печать
Хочу всё знать - Кипр ногами Барского

…лепь на позор и доволен к съпротивлению врагом

Барский плывет морем из Ливана в Египет, корабль подходит к Кипру, чтобы навести справки о том, куда направились пираты, рыскавшие неподалеку. С корабля, бросившего якорь, не входя в запертую на цепь гавань, Василий впервые видит Фамагусту, успевает оценить ее неприступные укрепления и красивейшие здания, в том числе обращенный в мечеть собор св. Николая, который Барский неправильно именует Софийским (почему - см. примеч. 4), который показался Барскому даже красивее, чем собор в Никосии. Разузнав все о пиратах, судно проследовало вдоль южного берега острова, с остановками в Аликес и Лимассоле и взяло курс на юг, в Египет.


barsky И сице отпливше от Триполя (1), не видехом никое же зло. Отплихом же от Триполя году 1730, месяца Иулия пятнадцатого дня, и по двою днию доспехом в Кипр к единому знаменитому граду, нарицаемому Амохустос (2). Град оний есть твердою стеною крепко огражден и арматами верху украшен, якоже и Родос, и лепь на позор и доволен к съпротивлению врагом.

Имат же здания ветхая и церкви лепо отъдревле иждивение, инии пусти, иннии же в мосхеи (3) Турецкие претворенни, от них же зело избранен и много искусним художеством есть сооружен храм святия Софии (4), нине же Агаряне сотвориша себе свой нечестивий мечет.

Собор св. Николая

Собор св. НиколаяСобор св. Николая

Но кто, видев лепоту храма оного, не восплачется, или кто видев многотрудное и искусное его художество, не почудится, и един толь ест ум невежди подвизает к удивлению. Еще множае краснейший есть нежели в Левкосии, началнейшем Кипра граде, о нем же прежде писахь, егда о Кипру первее описание творих и образ храма святия Софии, яже в Левкосии, начертахь, такожде и зде святия Софии, яже в Амохусте, икону начертанну зри, а рассуждай лепоту сея и онной.

Еще град Амохусть сице имат пристанище тихое и безмолвное, яко ни в найболшую буру волнами никако же возмущается, понеже есть стенами града отъвне окрест огражденно, точию вход мал сотворен, аки врата, от моря, им же корабле входят внутр, и от стени к другой прицеплен ест ланцугь (5) велик и толст, железен, им же затворяется на всяку нощ, в дни же отътворяется; се же ради опасности от врагов.

ГаваньГавань

ГаваньГавань

Припливше же ми тамо, не внийдохь внутр пристанища, ниже града, понеже не имехом нужди тамо замедлити, но вергохом котвица вне пристанища и пренощевахомь, и известихомься о разбойницехь, где и камо отплиша.

Утро же двигнухомься и отплихом в пут наш, въскрай острова Кипрского, два дни с ветром противнимь, и второго дне приспехом к инному пристанищу Кипра, нарицаемому Аликес, идеже ест храм велик и леп святого Лазаря, бывшего там епископа, его же Христос первее воскреси от мертвих в Иерусалиме, в веси Вифании, о чесом прежде писах доволно. Тамо замед лихом дний 3 и плихом паки въскрай острова, и по двою днию доспех к иному пристанищу Кипра, нарицаемому Лемесо, о нем прежде много и широко писах. Такожде и тамо замедлихом дний два, ради купования хлеба и вина, и сира, и меда, ибо вся тамо на малой цене продаются.

Таже оставивши Кипр, отплихом на полудне на море широкое, идеже пловуще ветром по мощним един ден и едину нощ, не видехом ничтоже земле, точию небо и море.


Странствования Василья Григоровича-Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747. Часть 2. СПб., 1886. С. 156-157

Место на карте

 

Координаты: 35.125500 33.944000 − место стоянки в крепости Фамагусты

 

 

Маршрут корабля

 

 

Комментарий

(1) Имеется в виду древний, основанный финикийцами город Триполи в Ливане, второй по величине город страны (Описание города см.: Странствования Василья Григоровича-Барского… Часть 2. СПб., 1886. С. 57-59). Свое греческое название, означающее «Трехградье», получил, потому что был центром Финикийской конфедерации, в которую входили города Тир, Сидон и Арвад. Не путать со столицей многострадальной Ливии, которая имеет такое же название, но находится на африканском берегу. В его случае греческое название, заменившее финикийское «Эа», напоминает о том, что на месте современного города находились три древних.
(2) Мечети.
(3) Фамагуста. Вместо используемой сейчас кальки с латинского названия города Famagusta, Барский использует греческий вариант названия: Αμμόχωστος. Название означает «город в песках» и появилось оно в 4 в. н.э. Один из древнейших городов на Кипре, изначально назывался Саламином, упомянутым в Илиаде. В дальнейшем несколько раз переименовывался. В частности, в 3 в. до н.э. Птолемеями он был отстроен заново под названием Арсиноя, в честь эллинистической царицы Египта. Отсюда был родом отец императрицы Феодоры, супруги Юстиниана. Последний переименовал город в свою честь, назвав Новой Юстинианой. В бытность венецианским владением, героически сопротивлялся войскам Лалы Мустафы паши – полководца султана Селима II в 1570-1571 гг. Город примечателен в том числе тем, что является местом действия трагедии Шекспира «Отелло».
(4) Готический собор св. Николая в Фамагусте. Строился с перерывами с 1298 по 1400 гг. Образцом для здания служил собор в Реймсе (один из великих готических соборов). Освящен в 1328. Превращен в мечеть в результате захвата города в 1571 г., остается таковой и по сей день. Любопытно, что турки стали называть получившуюся мечеть Айя-София, в честь Софии Константинопольской, существующей в качестве мечети и важной мусульманской святыни. Вот такая ирония судьбы, смещение значений и подмена архетипов. Пир духа для продвинутого гуманитария. С 1954 г. мечеть носит имя захватившего город османского военачальника - Лала Мустафа-паши. Память о св. Николае тоже не изгладилась, и среди местного турецкого населения бытовала легенда о том, что мощи св. Николая на самом деле хранятся здесь, якобы они не доехали из Мир Ликийских до Бари. Кстати, в этом соборе-мечети действительно сохранились архиерейские надгробия, но принадлежат они средневековым европейским прелатам (о казусе, связанном со св. Николаем, писал итальянский ученый Микеле Баччи).
(5) Цепь, преграждавшая вход в гавань.

 

Литература

Зыкова Н.В. Паломничество на Кипр православный (по стопам Василия Григоровича-Барского). Ларнака, издательство Русского православного образовательного центра, 2013. С. 18 (ил.), 168.

Близнюк С.В. Леонтий Махера и его хроника «Повесть о сладком острове Кипр» / Пер. с кипрского диалекта среднегреческого языка, вступительная статья и комментарий С.В. Близнюк. М., 2018. С. 13, 20, 22, 60, 61, 64, 79, 85, 89, 95, 100, 101, 103-105, 108-111, 113, 114, 118, 122-124, 126, 128, 129, 131-137, 139, 140, 142-144, 146-152, 154-162, 165, 166, 168, 170, 171, 174-176, 178, 183, 189, 190, 213, 214, 216, 217, 219-221, 224, 226, 228-230, 234, 235, 237-240, 243, 244, 246, 249, 253-258, 265, 268-281, 283, 286-294, 301, 305, 307-311, 313, 321, 324, 327-331, 341, 343, 354-359, 366, 371, 374, 375, 377-379, 381, 383, 390-392, 399, 404-407, 412-415, 417, 418, 420, 425, 431, 435, 447.

Близнюк С.В. Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV вв. М., 2016. С. 14, 35, 36, 42, 52, 57, 58, 75, 84, 85, 89, 90, 92, 99, 120, 128, 132, 137, 144, 151-153, 155, 159, 164, 165, 174-176, 180, 190, 199, 201, 203, 204, 210-213, 215-217, 227, 230, 232-234, 241-243, 248, 255, 257, 259, 260-264, 267, 269, 272, 275, 277, 279, 281-285, 287-291, 293-301, 304-306, 308, 313-315, 318-334, 336-340, 342-350, 353, 357-386, 388-419, 432-459, 461-466, 468-514, 516-525, 535-540, 544, 558, 560-562, 567, 569, 570, 572-576, 578, 582, 583, 586, 588-596, 598, 599, 601, 603, 605, 609, 610, 614, 623, 635, 657, 695, 698, 702, 723, 743, 745-747.

Продолжение следует…

 

© Юлия Бузыкина

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить